Coeni vennad "" Veri lihtne "Võõra ümberjutustuse saamine

Coeni vennad "" Veri lihtne "Võõra ümberjutustuse saamine
Coeni vennad "" Veri lihtne "Võõra ümberjutustuse saamine
Anonim

Ingliskeelseid filme ei muudeta sageli võõrkeelseteks funktsioonideks (tavaliselt on see vastupidi) - ja see on täpselt see, mis juhtub Coen Brothersi klassikalise režissööridebüüdiga „ Blood Simple”.

Kangelane ja lendavate pistodade maja režissöör Zhang Yimou on juba alustanud San Qiang Pi An Jing Qi filmimist, mis tähendab laias laastus nimetust Kolme püstoli uimastamise juhtum (impeeriumi andmetel). See on režissööri esimene film pärast kuldse lille ekstravagantset needust 2006. aastal. Vaadates Zhang Yimou tööd ((ta kavandas ka 2008. aasta Pekingi olümpiamängude ava- ja lõputseremooniaid), on raske aru saada, miks ta vali uusversioon "Blood Simple". Eespool nimetatud kangelane, lendavate pistodade maja ja kuldse lille needus on need filmid, mida tänapäeva vaatajaskond on mehest teada saanud: vapustavad, tegevusterohked filmid, mis on täidetud uimastavate visuaalide ja rohke juhtmega - töö selle nimel, et fantastiline näib aset leidvat meie silme all.

Image

Ent nagu impeerium meile meelde tuletab, polnud Zhang Yimou alati seda tüüpi filmitegija; enne kangelase meeldimist lavastas ta sellised dramaatilised, romantilised ja koomilised piletid nagu Happy Times, The Road Home, Not One Less ja Raise the Red Lantern. Nii et väikesemahuline mõrvamüsteerium, nagu näiteks Coensi veri, võib sarnaneda lihtsalt mõne Hiina režissööri vanema, vähemtuntud teosega.

Kuna Blood Simple on selline geniaalne film, eriti esimese katse jaoks (jah, Coenid olid alati nii head), olin ma automaatselt valmis nutma nördinud uudise uudise peale. Kuid kuna see ei ole tõenäoliselt sirge tõlge (ilma pun-ita) - tõenäoliselt pigem mõne süžee elemendi ja tähemärgi laenamisel - ja tundub Hiina seaduste tõttu tõenäoliselt täiesti teistsuguse filmina, siis ma tegelikult ei ei pane seda tähele.

Image

Yimou Blood Simple'i uusversiooni kirjeldatakse kui thrilleri-komöödiat, mis üllatab - kuigi Blood Simpleil oli Coensi kaubamärgi all mõni tume huumor ja vaimukus, ei nimetaks ma seda komöödiaks kui selliseks. Huvitav on näha, kuidas Yimou versioon selgub.

Zhang Yimou on režissöör, kes on mulle alati muljet avaldanud, ja ootan põnevusega, et näeksin temast selle Blood Lihtsa uusversiooni põhjal hoopis teistsuguseid filme kui see, mida oleme viimaste aastate jooksul näinud.

Mida arvate Zhang Yimoust Coen Brothers'Blood Simple'i uusversioonist? Kas see, et tegemist on võõrkeelega ja mitte ingliskeelne uusversioon, mõjutab teie arvamust?

San Qiang Pi Jing Qi ehk "Kolme püssikuuri uimastamise juhtum" filmib praegu ja on mõeldud selle vabastamiseks selle aasta lõpus (veel pole sõna, kui see hõlmab ka rahvusvahelist väljaannet).

Allikad: impeerium ja THR